12月7日,由中国翻译协会和中国对外翻译出版公司主办、湖南大学承办的第三届全国口译大赛华中大区赛在湖南大学图书馆报告厅举行,来自华中部分高校的15名选手参加了大赛。外国语学院刘正光院长出席大赛开幕式并致辞,介绍了湖南大学以及外国语学院的发展概况,强调了承办口译大赛对我校师生的重要意义,并祝愿各位选手施展才华,收获珍贵友谊和优异成绩。
比赛从上午9:00一直持续到12:30,选手们通过英译汉及汉译英两个环节,分别展示了各自的口译才能,也展现出了沉稳自信的参赛风貌。最终,来自中南大学的吴冰玉及王璜两位选手荣获一等奖,我校江蓠同学获二等奖,一、二等奖获得者将参加全国半决赛。
外国语学院先后承办了湖南赛区复赛及华中大区赛,对我校的翻译实践教学尤其是口译教学有着重要的推动作用,也是学校加强MTI专业硕士学位点建设和本科口译教学的重要举措之一,为学生翻译实践提供了一次很好的锻炼和实践机会。两次大赛得到了我校研究生院和教务处的大力支持。
全国口译大赛由中国翻译协会、中国对外翻译出版公司主办,中译语通科技(北京)有限公司承办,旨在满足我国日益扩大的对外交流需求,培养高素质语言服务人才,促进翻译学科建设和语言服务行业的繁荣与发展。第三届全国口译大赛采取初赛、复赛、大区赛、全国半决赛、全国总决赛五级赛制,于2013年10月份正式启动,2014年6月进行总决赛。初赛由各地院校自行举办,各校选拔1~3名选手参加所在省(自治区、直辖市)举行的复赛,复赛选拔前6名选手参加所在大区决赛,各大区选拔前6名选手参加全国半决赛,全国半决赛设青岛及南京两大赛区,各赛区前6名晋级全国总决赛。